Elske Seidel (Berlin) ist eine global vernetzte und international engagierte Contact Lehrerin, Tänzerin und Bewegungsforscherin. Sie unterrichtet seit drei Jahrzehnten kontinuierlich und von ganzem Herzen Tanz und Improvisation, Contact seit 2004. Einige ihrer Projekte sind: Contact Jahresgruppe Berlin und das Contactjahr Hamburg
Elske Seidel based in Berlin, is a passionate CI dancer & teacher, deeply committed to CI and its community internationally. She has been teaching dance and improvisation full time and wholeheartedly for three decades, CI since 2004. Some of her projects are: Contact Jahresgruppe Berlin and Contact Year Hamburg
Wiktor Halm ist ein praktizierender Architekt und Tanzkünstler. Derzeit arbeitet er an der HafenCity Universität Hamburg an einer Doktorarbeit über Zusammenhänge zwischen körperlichem Selbstbewusstsein und Raumwahrnehmung in der Architektur. Nach ihrem Architekturstudium an der Technischen Universität Łódź haben sie sozialen Wohnungsbau in Hamburg geplant. Sie sind ausgebildet in Tanzimprovisation (Contact Improvisation und New Dance am Triade Tanzforum e.V. bei Sigrid Bohlens) und somatischer Bewegungspädagogik (Environmental Somatics an der Somatischen Akademie Berlin bei Katja Münker).
Wiktor Halm is a practicing architect and dance artist. Currently, they are working on a doctoral thesis about correlations between bodily self-consciousness and space perception in architecture at HafenCity University Hamburg. After graduating in architecture from Technical University Łódź, they have been planning social housing in Hamburg. They are trained in dance improvisation (Contact Improvisation and New Dance at Triade Tanzforum e.V. by Sigrid Bohlens) and somatic movement pedagogy (Environmental Somatics at Somatische Akademie Berlin by Katja Münker).
Karthik Rajmohan ist Tänzer, Musiker und Yogapraktiker und lebt in Berlin, Deutschland. Er hat ein Diplom des Attakkalari-Zentrums für Bewegungskunst (Bangalore, Indien), wo er verschiedene Stile des zeitgenössischen Tanzes, Kalaripayattu, Bharatanatyam, Ballett, Körperkonditionierung, Kunstgeschichte und Anatomie studierte. Während der Tanzschule wurde er in Contact Improvisation und Instant Composition eingeführt, die bald sein Hauptaugenmerk wurden und die nächsten Jahre bestimmten. In den letzten 12 Jahren ist er in verschiedenen Teilen Indiens, Deutschlands, Dänemarks, Schwedens, Norwegens und der Schweiz aufgetreten und hat dort unterrichtet.
Karthik Rajmohan is a dancer, musician and yoga practitioner based in Berlin, Germany. He holds a diploma from Attakkalari-Centre for movement arts (Bangalore, India) where he studied various styles of contemporary dance, Kalaripayattu, Bharatanatyam, ballet, body conditioning, art history and anatomy. During dance school he was introduced to Contact Improvisation and Instant Composition, which soon became his main focus and defined the next years. Over the past 12 years he has performed and taught in various parts of India, Germany, Denmark, Sweden, Norway and Switzerland.
Angela-Mara Florant lebt in Hamburg und gibt regelmäßig Kontaktunterricht, Workshops und organisiert Jams und Festivals (NORDTANZ Festival). Seit 2015 ist sie Mitdirektorin des Tanzstudios “Triade” in Hamburg. Im Jahr 2022 gründete sie die Contact Company, eine Tanzkompanie, die CI aufführt. Wenn Angela-Mara nicht tanzt oder Kontaktunterricht gibt, unterrichtet sie auch corART (Pilates), führt unabhängige Theaterproduktionen Regie und choreografiert Tanzstücke (meist basierend auf CI).
Angela-Mara Florant ,based in Hamburg, she teaches several regular contact classes, gives workshops and organizes jams and festivals (NORDTANZ Festival). Since 2015, she is co- director of the dance studio “Triade” in Hamburg. In 2022, she brought to life the Contact CompanI, a dance company performing CI. When Angela-Mara is not dancing or teaching contact she is teaching corART (Pilates), directing independent theater productions,
Yin Haolong (er/ihm) ist ein Tänzer und Lehrer aus China. Er führt Kontaktimprovisation im akademischen Ausbildungskontext an Universitäten ein und organisiert Festivals, Residenzen und Workshops in China. Derzeit lebt er in Berlin, Deutschland.
Yin Haolong (he/him) is a dancer and teacher from China, he facilitates bringing Contact Improvisation into university dance program and organises festivals, residencies and workshops in China. He is currently based in Berlin, Germany.
Frederic Holzwarth hat ein tiefes Vertrauen in die Contact Improvisation, die für mich eine transformative und emanzipatorische Praxis ist. Beim Unterrichten gestalte ich Räume auf der Basis von Selbstverantwortung und Achtsamkeit, in die ich Ausprobierfreude, Spiel und Begegnung einlade. Neben dem regelmäßigen Contact Unterricht (seit 2013) arbeite ich als Gestalttherapeut.
Frederic Holzwarth I have a deep trust in Contact Improvisation, which for me is a transformative and emancipatory practice. When teaching, I create spaces based on self-responsibility and mindfulness. Into them I invite the joy of experimentation, play and meeting each other. In addition to regularly teaching Contact (since 2013), I work as a Gestalt therapist.
Markus Hoft studierte Tanz bei MovingArts (Köln) und Scottish School of Contemporary Dance, Dundee. Tanzt mit Kompanien/auf Festivals in UK, PL und D. Unterrichtet von 3 J. bis 70 J. Nichttänzer, Semiprofessionelle und Profitrainings. Er glaubt an das Gute im Menschen und mag, wenn ein frischer Wind um seine Nase weht.
Markus Hoft studied dance at MovingArts (Köln) and Scottish School of Contemporary Dance, Dundee. Dancing with companies/at festivals in UK, PL, and D. Teaching from 3y to 70y old non dancers, semiprofessionals and profi trainings. He believes in the good sides in every person and likes the sound of a fresh breeze in his nose.
Heike Kuhlmann (sie/ihr) Tänzerin, Somatische Bewegungspädagogin mi den Schwerpunkten Body-Mind Centering® und Authentic Movement, Choreographin, Mutter, Aktivistin. Heike unterrichtet seit mehr als 30 Jahren Menschen verschiedenen Alters, hat die Phynixjam gehostet und viele verschiedene Tanzangebote und Formate für Fürsorgende und Kinder entwickelt. Als Dozentin unterrichtet sie an den Ausbildungsformaten der Somatischen Akademie und hält zur Zeit eine Gastdozentur an der Alice Salomon Hochschule inne.
Heike Kuhlmann (she/he) is a dancer, Master somatic Movement Educator with a focus on Body-Mind Centering® and Authentic Movement, choreographer, mother, activist. Heike has been teaching people of different ages for more than 30 years. She has hosted Phynixjam for more than a decade and has developed many different dance programs and formats for caregivers and children. As a lecturer, she teaches in the education formats of the Somatic Academy and is currently a guest lecturer at the Alice Salomon University of Applied Sciences.
Gesine Daniels Seit fast 40 Jahren ist die Praxis der Contactimprovisation ein wichtiger Teil ihres privaten und professionellen Lebens. CI erlebe ich als Bewegungsraum für Körper, Herz und Geist. Hier verbinden sich für mich Kunst und somatische Praxis mit verkörperter Philosophie und GfK (gewaltfreier Kommunikation) im Tanz. Es ist mir eine große Freude, diesen Prozess in meinem Unterricht und meinen Tänzen mit euch zu teilen und weiter zu führen.
Gesine Daniels Since almost 40 years the practice of Contact-improvisation has been an important part of my private and professional life. I experience CI as a movement space for Body, heart and mind. For me CI connects art and somatic practice with embodied philosophy and NVC(non violent communication) in dance. I am delighted to share and continue this process in my teaching and my dances with you.
Liz Erber ist eine Tanz- und Theaterschaffende Künstlerin und Tanzpädagogin, mit einem besonderen Fokus auf zeitgenössischen Formen (inklusive Contact Improvisation) und somatischen Methode. Ihre Bewegungsgeschichte begann in Amerika, mit Akrobatik, Turnen, Ballett, Jazz und viel Sport. Der Wünsch menschliche Bewegung auf einer tieferen Ebene zu verstehen hat sie zu Laban/Bartenieff Bewegungsstudien gebracht.
Liz Erber is a dance and theater artist and dance educator, with a special focus on contemporary forms (including contact improvisation) and somatic method. Her movement history began in America, with acrobatics, gymnastics, ballet, jazz and lots of sports. The desire to understand human movement on a deeper level brought her to Laban/Bartenieff movement studies.
Esther Berias tanzt seit 30 Jahren leidenschaftlich Contact-Improvisation. Für sie ist CI eine Lebensphilosophie, die tiefe Selbsterfahrung mit Leichtigkeit, Humor & Spielfreude sowie Grenz- und Verschmelzungserfahrungen zwischen „ich“ und „der*die andere“ verbindet. Diese Philosophie durchwebt ihre Art zu unterrichten.
Esther studierte Tanz & Choreographie an der Hogeschool voor de Kunsten in Amsterdam, NL. Sie ist seit 18 Jahren Dozentin für Bewegung an der Theaterhochschule in Hannover. Darüber hinaus unterrichtet sie auf diversen Tanzfestivals und gibt Workshops (www.bewegung-tanz.de)
Esther Berias dances Contact-Improvisation passionately for 30 years. For her CI is a life philosophy, which combines deep self-awareness with ease, humor and playfulness as well as borderline and merger experiences between the “I” and “the other”. This philosophy weaves through her way of teaching.
Esther studied Dance & Choreography at the Hogeschool voor de Kunsten in Amsterdam, NL. For over 18 years she works as a movement teacher at the University for actors in Hannover (HMTM Hannover). She is present as a teacher at CI dance festivals and gives her own workshops (www.bewegung-tanz.de)